true people true people

Mon frère ne parle pas français

Veuillez entendre le poème ici

Ce poème est écrit en Français parce que mon frère ne parle pas français.
Mon accent peut provoquer des regrets, mais c’est le seul moyen d’expliquer mon secret.

Il est vrai que le langage amène l’âme à parler jusqu’à ce que la langue devienne plus musclée que le coeur, à force de partager nos torsions de langage.

Mais, comme un voyage ou comme nos premières peurs, nos heures sont limitées. Et c’est avec cet aveu clair que je raconte mon histoire cachée derrière la poésie voilée.
Sans paix, mon frère était méchant parce que mes parents ont séparés quant il avait seulement sept ans.
Ce fut un moment imprévu qui n’a jamais été résolu. Le fossé entre mes parents est encore absolu.

Ensuite, pendant ma jeunesse chez ma mère, mon frère a perturbé la santé de ma mentalité avec sa colère chaque matin.

Il était circadien comme le coq qui crie au soleil : « je vole votre sommeil »

Et il aurait beugler avec un visage vermeil: « Michael! Fuck off! »

Mais, je sais que nos identités sont enracinées dans les histoires de nos parents, chance, et nos croyances. Ainsi, l’ensemble de notre volonté et puissance est tissée dans une rivière de la causalité. Nous avons la liberté mais nous ne pouvons pas nager en amont. Nous ne choisissons pas notre nature.

Avant ma naissance, il y avait déjà des fissures entre ma futur mère et père. Le désespoir, dedans un poème ou devant le miroir, ou entre deux amoureux, vole la chaleur de nos feux spiritueux.

Et quand on a froid, il ne prend que les ombres des mois d’hiver, quand les nuits sont plus sévères, pour partager un silence avec les secrets qui habitent dans notre conscience. Et ces idées nous gèlent de l’intérieur.

Alors, je crois que mon frère a eu des engelures à partir des querelles frigides entre mes parents.

Comment pourrais-je donner un sens à sa froideur envers moi ?
Un glacier ne pousse que dans des eaux glaciales.
J’espère qu’un jour mes mots peuvent lui faire fondre mais de nos jours, je gèle quand je lui parle.

Et je sais que le changement est lent donc je vais essayer d’être patient mais jusqu’à ce qu’il m’écoute avec du respect, je ne serai pas en mesure de lui parler en anglais.